Pages Menu
Categories Menu

Posté par le 26 Juil, 2017 dans Entrevues | 0 commentaire

Une entrevue avec Emmanuel Chastellière (partie 2 de 2)

Une entrevue avec Emmanuel Chastellière (partie 2 de 2)

 

Par Francesca Robitaille

 

Emmanuel Chastellière est traducteur, notamment d’oeuvres de Chris Evans, d’Aliette de Bodard et de Tad Williams. Il est l’un des cofondateurs du site Elbakin.net, l’un des principaux sites francophones dédiés à la fantasy, créé en septembre 2000. En plus d’en être le webmestre, il y publie plusieurs critiques de livres. En mai 2016, son premier roman fantastique, Le Village, est paru aux Éditions de l’Instant. Sont aussi parues quelques nouvelles, dont « Brasier », un texte de fantasy qu’on peut retrouver dans l’anthologie Routes de légendes des Éditions Rivière Blanche, et « Fly Me to the Moon », qui s’inscrit dans la lignée steampunk de l’anthologie Gentlemen mécaniques des Éditions de l’instant. Plus récemment, ce même éditeur faisait paraître le recueil Célestopol, dans lequel Emmanuel Chastellière propose des nouvelles qui tournent toutes autour d’une cité steampunk basée sur la Lune.

Nous vous proposons donc aujourd’hui la deuxième partie d’une entrevue que j’ai menée avec Emmanuel Chastellière, où nous en saurons davantage sur son expérience en tant qu’écrivain et sur son rapport avec les genres de l’imaginaire et avec les milieux SFF !

 

Si vous n’avez pas encore lu la première partie de cette entrevue, vous la retrouverez ici !

Lire plus

Posté par le 19 Juil, 2017 dans Entrevues | 0 commentaire

Une entrevue avec Emmanuel Chastellière (partie 1 de 2)

Une entrevue avec Emmanuel Chastellière (partie 1 de 2)

 

Par Francesca Robitaille

 

Emmanuel Chastellière est traducteur, notamment d’oeuvres de Chris Evans, d’Aliette de Bodard et de Tad Williams. Il est l’un des cofondateurs du site Elbakin.net, l’un des principaux sites francophones dédiés à la fantasy, créé en septembre 2000. En plus d’en être le webmestre, il y publie plusieurs critiques de livres. En mai 2016, son premier roman fantastique, Le Village, est paru aux Éditions de l’Instant. Sont aussi parues quelques nouvelles, dont « Brasier », un texte de fantasy qu’on peut retrouver dans l’anthologie Routes de légendes des Éditions Rivière Blanche, et « Fly Me to the Moon », qui s’inscrit dans la lignée steampunk de l’anthologie Gentlemen mécaniques des Éditions de l’instant. Plus récemment, ce même éditeur faisait paraître le recueil Célestopol, dans lequel Emmanuel Chastellière propose des nouvelles qui tournent toutes autour d’une cité steampunk basée sur la Lune.

Nous vous proposons donc aujourd’hui la première partie d’une entrevue que j’ai menée avec Emmanuel Chastellière, où il sera d’abord question de son travail pour le projet Elbakin.net et de ses activités et habitudes professionnelles en tant que traducteur !

Lire plus

Posté par le 24 Mai, 2017 dans Entrevues | 0 commentaire

Causerie avec Norbert Spehner (21 avril 2017)

Causerie avec Norbert Spehner (21 avril 2017)

 

Par Mathieu Lauzon-Dicso

 

Cette semaine, alors que la fin de session bat son plein, l’équipe des Horizons imaginaires prend une petite pause de ses publications régulières. Heureusement, cela ne veut pas dire qu’on n’a rien à vous proposer ! En effet, on en profite pour publier cette vidéo de la causerie réalisée avec Norbert Spehner, qui a eu lieu le 21 avril dernier à la bibliothèque du Collège Marianopolis, dans le cadre du lancement officiel de notre webzine !

 

Monsieur Spehner est un des grands spécialistes des littératures de genre au Québec. Il a rédigé de nombreuses critiques dans plusieurs journaux et revues (Solaris, La Presse, Les Libraires…), ainsi que des ouvrages de référence sur la littérature policière (voir sa bibliographie ici pour connaître les titres). Récemment, il faisait d’ailleurs paraître Le Détectionnaire, une vaste recension commentée de tous les personnages de détectives présents dans la littérature policière mondiale ! De plus, il publie Marginalia, un bulletin bibliographique qui, quatre fois l’an, regroupe les études et essais traitant des littératures et du cinéma populaires (science-fiction, fantastique, western, policier, BD, etc.).

Lire plus

Posté par le 30 Avr, 2017 dans Entrevues | 0 commentaire

Prof et/ou auteur ? Une micro-entrevue avec Frédérick Durand

Prof et/ou auteur ? Une micro-entrevue avec Frédérick Durand

 

Par Tiffany Qian

 

Afin de bien asseoir le tout premier dossier thématique de la revue des Horizons imaginaires, un dossier qui traite des liens entre les cultures de l’imaginaire et le monde étrange de l’école, nous avons interviewé neuf auteurs de science-fiction et de fantastique du Québec et de France, qui ont gracieusement accepté de répondre à nos questions. Évidemment, il ne s’agit pas de neuf choix aléatoires, puisque tous ces écrivains pratiquent le métier d’enseignant ou l’ont pratiqué pendant un certain moment ! Et ils ont beaucoup à nous dire de la position ambivalente qu’ils occupent…

 

Horizons imaginaires : Comment vous présenteriez-vous à nos lecteurs en tant qu’auteur et en tant qu’enseignant ?

  

Frédérick Durand : Je publie des nouvelles depuis 1992 et des romans depuis 1997. Je me suis consacré à plusieurs genres (thriller, poésie, roman historique, fantastique, littérature générale), mais j’ai recentré ma pratique d’écriture sur le thriller et sur le fantastique, ces dernières années.

Du côté de l’enseignement, je suis professeur depuis 2002. J’ai fait mes premières armes à l’Université du Québec à Trois-Rivières avant d’enseigner dans un collège privé (le Collège Laflèche) de 2002 à 2006, puis au cégep de Trois-Rivières, de 2007 à aujourd’hui. Je préfère l’enseignement au collégial pour la convivialité et l’interaction qui le caractérisent.

Lire plus